BIURO TŁUMACZEŃ ONLINE – GRUDZIĄDZ, ŚWIECIE

Rozliczenia z biurem tłumaczeń

Wśród wielu form rozliczeń z naszym biurem tłumaczeń do najbardziej popularnych należą:

Rozliczenia z biurem tłumaczeń

  • Rozliczenia gotówkowe – stosowane zwykle w przypadku klienta indywidualnego. Procedura wygląda w ten sposób, że po zostawieniu oryginałów lub kopii dokumentów w naszym biurze, w przypadku większej ilości stron rozliczeniowych klient jest proszony o wpłatę zaliczki. Zwykle stanowi ona 50 % wartości tłumaczenia. Po wykonanej translacji zwracamy Państwu dokumenty oraz prosimy o dopłatę umówionej przed zleceniem kwoty. Wartość tłumaczenia jest oceniana na samym początku całego łańcucha. Pozwala to unikać sytuacji, kiedy klienci nie są przygotowani na wydatki związane z przygotowaniem tłumaczenia. W szczególnych przypadkach, często losowych możliwe jest odroczenie terminu płatności lub zapłata za realizację zlecenia w krótkich ratach.
  • Przelew na konto firmowe – w przypadku zleceń realizowanych drogą Internetową przez stronę www.protlumaczenia.pl  – potocznie mówiąc online po wycenie dokumentów i akceptacji z Państwa strony wysyłamy Państwu zwrotną informację z numerem konta. Zwykle prosimy o potwierdzenie przelewu i odesłanie go na nasz adres. Po uzyskaniu tej informacji nasz zespół przystępuje do prac związanych z przygotowaniem przekładu np. tłumaczenia przysięgłego z języka niemieckiego
  • Przelew na konto firmowe w walucie obcej – wielu naszych klientów zleca nam tłumaczenia będąc poza granicami naszej Ojczyzny. Zwykle wygląda to tak, że klienci nie chcąc tracić urlopu zlecają tłumaczenia online. Do Państwa dyspozycji mamy konta walutowe w funtach oraz w Euro. Do wyceny używamy zawsze aktualnego przelicznika walut podług kursów NBP. Oczywiście za tłumaczenie można zapłacić również przez np. Western Union
  • Faktura z terminem płatności – dla naszych stałych klientów biznesowych, którzy zlecają nam regularnie swoje tłumaczenia rozliczamy się w oparciu o faktury, które mają zwykle dwutygodniowy termin płatności. Przy większych projektach dla tej formy współpracy przewidujemy atrakcyjne rabaty oraz bonifikaty. Faktury wysyłamy zarówno pocztą jak i na maila. Zwykle pod fakturą jest załączony dokładny wykaz zrealizowanych tłumaczeń np. tłumaczenie przysięgłe z języka angielskiego, ilość stron, cena jednostkowa, wartość łączna. W Grudziądzu nie znajdziesz lepszego partnera do tłumaczeń i w przełamywaniu barier językowych.