BIURO TŁUMACZEŃ ONLINE – GRUDZIĄDZ, ŚWIECIE

Jak prawidłowo przygotować skany do tłumaczeń online ?

Jak prawidłowo przygotować skany do tłumaczeń online ?

Tłumaczenia online są możliwe dzięki zastosowaniu nowoczesnych zdobyczy techniki. Sprowadzenie dokumentów do postaci cyfrowej umożliwia wgląd w ich zawartość. Nie zawsze jednak dostarczone do nas skany są łatwe w interpretacji. W niniejszym artykule doradzimy Państwu, jak najlepiej przygotować papiery do darmowej wyceny. Bywa bowiem, że złe przygotowanie papierów opóźnia proces realizacji przekładów. Wbrew pozorom nie jest to wcale proste. Dlatego też nasze rady mogą okazać się bezcenne dla osób, które chcą skorzystać z translacji Internetowych. Biuro tłumaczeń online radzi zatem Państwu aby:

Zasady właściwego przygotowania skanów do przekładów Internetowych

  1. Wielostronicowe dokumenty sprowadzić do pojedynczego PDF – większość oprogramowania, z którego korzystają skanery umożliwia zapis pojedynczych stron do zbiorczego pliku z rozszerzeniem PDF. Taki właśnie format jest przez nas najbardziej pożądany. Umożliwia on całościowe rozpoznanie liczby znaków tworzących dany dokument. Posiada również, co istotne zachowaną chronologię. Ta zaś jest niezbędna do właściwego zinterpretowania dostarczonego przez Państwa tłumaczenia.
  2. Kilka różnych dokumentów zapisać w osobnych plikach – osoby, które ubiegają się o kredyt na zakup nieruchomości muszą przedstawić analitykom bankowym wiele rozmaitych papierów. Umowa o pracę, wyciąg z banku lub zaświadczenia pochodzą z wielu różnorodnych źródeł. Chcąc uniknąć omyłek, warto zeskanować dokumenty do oddzielnych plików i nadać im odpowiednie nazwy. W przypadku braku możliwości przygotowania zbiorczych kopii dokumentów, dobrze jest ponumerować skany od strony pierwszej do ostatniej.
  3. Wybrać opcję skanowania w kolorze – kolor przy tłumaczeniu dokumentacji ma sprawę drugorzędna. Często jednak monochromatyczne skany są mniej czytelne od kolorowych. Zdarza się nieraz, że dane pismo lub dowód rejestracyjny dotknięte jest piętnem czasu. W takiej sytuacji tłumacz będzie mógł dokładniej określić co przedstawia dana pieczęć lub odręcznie dokonana notatka.
  4. Nie przesadzać z rozdzielczością – pliki o rozmiarze ponad 20 MB są trudne do weryfikacji z uwagi na ograniczenia współczesnych komputerów. Dlatego też pliki z rozszerzeniem JPG lub BMP i tak są sprowadzane do PDF. Nie warto zatem skanować dokumentów z najwyższą możliwą rozdzielczością. W przypadku problemów z odczytaniem dokumentu, na pewno się z Państwem skontaktujemy.
Skaner wykorzystuje się do przygotowanie kopii dokumentów przeznaczonych dla tłumaczy
Skaner wykorzystuje się do przygotowanie kopii dokumentów przeznaczonych dla tłumaczy
Czy można się zawieźć na tłumaczeniach online ?

Internet zrewolucjonizował współczesną rzeczywistość. Globalna Sieć Stron WWW służy nam nie tylko do pracy, ale również ułatwia szereg czynności związanych z codzienną rzeczywistością. Przez Internet zamawiamy jedzenie, szukamy nowego auta oraz umawiamy się na randki. Dlaczego więc nie zamawiać za jego pośrednictwem tłumaczeń ? Wiele osób ma szereg wątpliwości związanych z powyższą kwestią. Ci klienci jednak,  którzy choć raz skorzystali z tej formy zlecania przekładów bardzo chętnie do niej wracają. Wpływ na taki stan rzeczy ma bardzo wiele kwestii. Najważniejsza jest jednak chyba wygoda i brak potrzeby prowadzenia poszukiwań odpowiedniego specjalisty. Na tłumaczeniach online trudno się zawieść, choć bywają sytuację, które mogą Państwa niepotrzebnie zestresować. Niepotrzebne napięcia mogą pojawić się przy okazji:

Jak unikać niepotrzebnego stresu przy okazji zlecania tłumaczeń online ?

  • Zlecania przekładów w trybie last minute – bardzo często klienci, którzy mają potrzebę tłumaczeniową zwlekają z jej ujawnieniem do ostatniej chwili. Przesłanie dokumentów do biura tłumaczeń online nie jest tożsame z otrzymaniem gotowego przekładu. Jeśli zatem macie Państwo gotowy komplet dokumentów, wyślijcie go czym prędzej do darmowej wyceny. Niekiedy bowiem czas potrzebny na przygotowanie translacji może się wydłużyć. Wpływ na taki stan rzeczy ma szereg kwestii takich jak choćby stopień skomplikowania danego tekstu.
  • Kiepskiej jakości skanów – tłumaczenia online obywają się bez potrzeby fizycznego dostarczenia dokumentów. Trzeba więc odpowiednie papiery najpierw zeskanować. Na szczęście w 2018 roku nie jest do tego potrzebne nawet odpowiednie urządzenie. Wystarczy odpowiednia aplikacja na dowolny smart fon i tablet, którą można pobrać zupełnie za darmo. Lepiej więc poświęcić dodatkową chwilę na przygotowanie czytelnych kopii dokumentów, niźli później otrzymać przekład zawierający nieścisłości.
  • Zbytniego zaufania możliwościom fizycznej dostawy dokumentów – najwięcej osób pracujących zagranicą odwiedza nasz kraj przy okazji świąt. Boże Narodzenie i Wielkanoc są ku temu doskonałą sposobnością. W okresie tym obserwujemy również wzmożone zainteresowanie usługami tłumaczeniowymi. Większy popyt przypada zatem na czas, kiedy każdy z nas wysyła kartki świąteczne i paczki z prezentami. Może się więc okazać, ze list zawierający tłumaczenie nie dotrze w odpowiednim czasie. W takie sytuacji warto zarezerwować sobie dodatkowy pułap czasowy na ewentualne opóźnienia.
Kto raz zlecił tłumaczenia online, bardzo chętnie korzysta z nich ponownie
Kto raz zlecił tłumaczenia online, bardzo chętnie korzysta z nich ponownie
Tłumaczenia mogą na siebie zarabiać

Tłumaczenia to bardzo ważny element współczesnych czasów. Wbrew pozorom ich funkcja nie musi być ani trochę statyczna. Przekłady mogą bowiem na siebie zarabiać. W zglobalizowanym świecie taki stan rzeczy nie jest wcale niczym wyjątkowym. Żyjemy w rzeczywistości, w której coraz trudniej uchwycić granice. Coraz więcej firm, w poszukiwaniu rozwoju obiera kierunki zagraniczne. Do poszukiwań nowych klientów najlepiej przyczynia się skuteczna reklama. Ta zaś jest niemożliwa bez materiałów napisanych w mowie wybranej grupy docelowej. Czesi, Holendrzy czy też Szwedzi najlepiej przyswoją sobie treści, których nie będą musieli tłumaczyć poprzez Google Translator. Do dobrych przykładów wykorzystania tłumaczeń w celach rozwojowych zaliczyć możemy:

Jak zarabiać na tłumaczeniach ?

  • Przygotowanie lokalizacji firmowego bloga – blog to bardzo ważne ogniwo informacyjne każdego podmiotu prowadzącego działalność gospodarczą. To dzięki niemu witryny WWW pozyskują ruch i zdobywają zaufanie algorytmów wyszukiwarek. Warto zatem rozważyć przetłumaczenie jego fragmentów lub całości na dany język. Tego typu zabieg przyczyni się do podniesienia prestiżu Państwa przedsiębiorstwa i poprawy wskaźników SEO. Skutkiem przygotowania translacji będzie także zaznaczenie Państwa obecności w lokalnych wynikach wyszukiwania.
  • Przekłady ulotek i folderów reklamowych – wielu przedstawicieli biznesu uczestniczy w targach organizowanych nie tylko w Europie, ale również na całym świecie. Jeśli Państwa firma postanowiła zaprezentować swoją ofertę szerszemu audytowi to na pewno nie może zapominać o tłumaczeniach. Kilkaset złotych wydane na przygotowanie przekładów może zaowocować kontraktem wartym parę milionów. Nie mogą o tym zapominać również kierownicy działów marketingu.
  • Translacje instrukcji obsługi – przygotowanie tłumaczeń instrukcji obsługi może być dodatkową okazją do zaprezentowania Państwa oferty. Zwłaszcza w przypadku produktów, które nawzajem się uzupełniają. Rzeczowe podejście do tematu daje szansę na uzyskanie dodatkowych wpływów ze sprzedaży. Popularny manual doskonale sprawdzi się w roli nośnika Państwa propozycji biznesowej.
  • Udzielanie się w kanałach Social Media – tłumaczenia to także bardzo ważna część Państwa bytności w Social Media. Jeśli prowadzicie Państwo Fan Page lub inny kanał informacyjny, post po angielsku, niemiecku czy norwesku wzbudzi z pewnością zainteresowania Państwa potencjalnych klientów. Nie trzeba mieć do tego specjalnego talentu. Wystarczy jedynie trochę wprawy w pisaniu i umysł otwarty na nowe pomysły.
Tłumaczenia mogą być szansą na kontrakt wart wiele milionów
Tłumaczenia pomagają rozwijać biznes

Obecność rzeczywistość gospodarcza sprawia, że wiele firm upatruje swoją szansę na rozwój zagranicą. Zjawisko związane z globalizacją, tylko wzmagają ten proces. Potrzeba rozwoju wymusza niejako eksplorację obcych rynków zbytu. Obszary, które były do tej pory niedostępne stają się częścią kręgu Państwa zainteresowań. Przystąpienie naszego kraju do struktur Unii Europejskiej spowodowało, że zaczęliśmy być postrzegani jako atrakcyjny dostawca. Taki stan rzeczy spowodowany jest podniesieniem rozmaitych standardów oraz ogólnego poziomu naszych towarów oraz usług. Oferowane dobra się atrakcyjne ze względu na wysoką jakość i korzystne ceny. Warunkiem koniecznym do rozwijania wszelkich przedsięwzięć jest przełamywanie barier komunikacyjnych.  Pomóc w tym może nasze biuro tłumaczeń online. Przekłady realizowane za naszym pośrednictwem znajdują zastosowanie w:

Zastosowanie tłumaczeń w biznesie

  • Tłumaczeniach opisów na opakowaniach – wiele przedsiębiorstw zajmujących się eksportem staje przed koniecznością przygotowania translacji etykiet. Tego typu zabieg jest konieczny do rozpoczęcia sprzedaży danego towaru. Nasi tłumacze wykonuje translacje z prawie 40 języków obcych. Poza angielskim, niemieckim i rosyjskim, obsługujemy choćby norweski czy niderlandzki. Przekłady informacji, które znajdą się na opakowaniach mogę być przygotowane przez native spekarów. Dzięki powyższemu uniknięcie Państwo niespodzianek związanych z ewentualnymi nieścisłościami.
  • Tłumaczeniach stron WWW – witryna Internetowa to podstawowy nośnik informacji dzisiejszych czasów. Dla większości z nas Internet jest głównym źródłem wiedzy. To dzięki sieci zdobywamy przyjaciół, utrzymujemy kontakt z rodziną oraz załatwiamy sprawy zawodowe. Globalna Sieć Stron WWW to także przestrzeń, która zawiera oferty rozmaitych firm. Zanim kupimy cokolwiek najczęściej szukamy niezbędnych danych online. Firmy, które marzą o dynamicznej ekspansji powinny zatem zadbać o należytą lokalizację strony Internetowej. Przygotowanie tłumaczeń posiadanych zasobów spowoduje, że wzrośnie Państwa oddziaływanie na klientów obcojęzycznych.
  • Tłumaczeniach materiałów marketingowych – ulotki, foldery reklamowe oraz gadżety zawierają treści, które są kierowane do Państwa nabywców. Przygotowanie odpowiednich translacji jest zatem swojego rodzaju standardem. Udział w targach lub zagraniczna kampania promocyjna nie obędzie się bez tłumaczeń. Zapraszamy do skorzystania z naszej oferty w zakresie usług językowych. Proponujemy korzystne ceny i wysokie standardy realizacji zleceń.
Tłumaczenia są istotne w kontakcie z klientem zagranicznym
Tłumaczenia są istotne w kontakcie z klientem zagranicznym
Pilne przekłady online

Wiele firmy oraz osób prywatnych miewa potrzeby związane z pilnym przygotowaniem tłumaczeń. Nieraz ich brak może bowiem powodować nie lada problemy. Warto ustrzec się przed konsekwencjami i zadbać o przygotowanie odpowiednich przekładów. Pomóc w tym może nasze biuro tłumaczeń online. Jeśli zatem otrzymaliście Państwo pozew lub pismo w niezrozumiałym języku prześlijcie je do darmowej wyceny. Z naszej strony dołożymy wszelkich starań, aby ustrzec Państwa przed problemami. Oferta Protlumaczenia.pl jest bardzo silnie rozwinięta i obejmuje ponad 120 kierunków translacji. Istnieją zatem spore szanse, że będziemy odpowiednio przygotowani na wykonanie przekładów, które będą Państwu niezbędne. W odpowiednio szybkim czasie przygotujemy tłumaczenia takich dokumentów jak:

Tłumaczenia online są gotowe do odbioru w 24 godziny

  • Materiały dowodowe – widmo rozprawy sądowej może być przerażające. Zwłaszcza jeśli odbywa się ona zagranicą. Sam koszt dojazdów lub wyznaczenia pełnomocnika może być o wiele wyższy niż w kraju. Trzeba być zatem odpowiednio przygotowanym na wszelkie okoliczności. Tłumaczenia prawnicze online realizowane przez nasz team cechuje staranność i dokładne odzwierciedlenie treści danego dokumentu. Zapraszamy do kooperacji firmy i osoby prywatne.
  • Zwolnienia lekarskie – wyjazd na urlop do Polski może zakończyć się wizytą u lekarza. Jeśli pracujecie Państwo zagranicą powinniście fakt ten zgłosić swojemu Pracodawcy. Najlepszym sposobem na wywiązanie się z tego obowiązku jest przesłanie zwolnienia. Jego brak może skutkować nawet zwolnieniem z zajmowanego stanowiska. Protlumaczenia.pl nie tylko przygotują Państwa translacje, ale również wyślą ją pod wskazany adres mailowy lub tradycyjny.
  • Papierów samochodowych – jeśli prowadzicie Państwo działalność z zakresu sprzedaży pojazdów sprowadzonych spoza kraju to warto tłumaczyć za naszym pośrednictwem papiery od samochodów i motocykli. Proponujemy konkurencyjne ceny rabaty uzależnione od liczby kompletów. Państwa przekłady będą gotowe do odbioru w ciągu 24 godzin od potwierdzenia ich realizacji. Zapewniamy darmową dostawę tłumaczeń za pośrednictwem Poczty Polskiej lub firm kurierskich.
  • Dokumentacji firmowej – dzisiejszy biznes nie wie co to granice. Z każdym dniem świat staje się coraz mniejszy. Niespodziewana wizyta obcojęzycznego kontrahenta może zakończyć się fiaskiem, jeśli zakłócona zostanie komunikacja. Przygotowania do rozmów można zacząć od zakupu koniecznych przekładów. Zachęcamy do zaufania naszej marce.
Szybko, dobrze i tanio - pilne tłumaczenia online
Szybko, dobrze i tanio – pilne tłumaczenia online
Internet poszerza możliwości uzyskania tłumaczeń

Z każdym rokiem korzystanie z Globalnej Sieci Stron WWW daje nam coraz to większe możliwości. Internet jest ważnym ogniwem funkcjonowania naszego gatunku. Już nie tylko telefony, ale nawet drobny sprzęt AGD i samochody są podłączone do sieci. Taki stan rzeczy sprawia, że rzeczywistość staje się coraz bardziej interaktywna. Zastosowanie kodów QR, wirtualne okulary Google i mnogość aplikacji Android zdaje się jedynie potwierdzać ten fakt. Wszechobecność nowoczesnych technologii doceniła również branża językowa. Z dnia na dzień powstała bowiem cała rzesza biur tłumaczeń online. Jednym z nich są Protlumaczenia.pl. Z naszego punktu widzenia Internet przyczynił się do poprawy komfortu klienta indywidualnego i biznesowego. Stało się to za przyczyną:

Biura tłumaczeń online poprawiają komfort klientów

  • Przełamania barier odległościowych – nie zawsze i nie wszędzie istnieje możliwość skorzystania z usług odpowiedniego filologa. Czasami, aby tego dokonać konieczne są podróże. Te zaś wymagają poświęcenia czasu oraz pieniędzy. Biuro tłumaczeń online wydaje się zatem doskonałą sposobnością do skrócenia łańcucha obiegu dokumentów. Wystarczy jedynie zeskanować odpowiednie papiery i wysłać je pod wskazany adres e – mail.
  • Korzystniejszych warunków przygotowania przekładów – rywalizacja o klienta najczęściej odbywa się za pośrednictwem konkurencji cenowej. Klienci którzy korzystają z tłumaczeń online nie są uzależnienie od lokalnych Wykonawców translacji. Skany dokumentów można przekazać do kilku podmiotów, a następnie wybrać najlepszą ofertę. W efekcie powyższego może się okazać, że przygotowanie translacji będzie tańsze nawet o kilkadziesiąt procent.
  • Obsługi wielu języków jednocześnie – wraz z coraz szerzej postępującą globalizacją wzrosło zapotrzebowanie na translacje wielojęzyczne. Wielu przedstawicieli sektora b2b styka się z koniecznością przełożenia tego samego tekstu na kilka języków. Szukanie pojedynczych Wykonawców może nastręczać nie lada problemów. Jednym z głównych może okazać się jakość. Trudno znaleźć właściwego filologa, nie znając jego portfolio. W przypadku biur tłumaczeń online za odpowiedni poziom translacji odpowiadają fachowcy.
  • Łatwej dostępności – biura tłumaczeń online działają na płaszczyźnie Internetowej. W związku z powyższym wiele z nich działa również w niedzielę i święta. Klienci, którzy potrzebują pilnych informacji na temat swoich dokumentów, mogą je otrzymać również w czasie wolnym od pracy. W ten sam sposób działa także nasza firma. Na każdą wiadomość zawierającą zapytanie ofertowe odpowiemy w ciągu paru godzin.
Tłumaczenia online można zamówić o dowolnym czasie i z dowolnego miejsca
Tłumaczenia online można zamówić o dowolnym czasie i z dowolnego miejsca
Udostępniaj informacje o swojej firmie po angielsku

Język angielski to jedna z najpopularniejszych mów na świecie. W polski realiach jego naukę rozpoczyna się już w przedszkolu. Nawet 4 letnie dzieci znają zatem niektóre słówka i zwroty ze słownictwa jakimi posługiwał się Szekspir. Wielokrotnie przekonałem się o tym podczas rozmów ze swoim synem. Po pobieżnej analizie okazało się że latorośl, nie tylko zna wszystkie cyfry w przedziale od 1 do 10, ale również swojskie „fuck you”. Podstawą sukcesu w biznesie jest prawidłowa komunikacja. To od niej zależy, czy firma osiągnie zamierzony sukces. Z uwagi na fakt, że angielski zna większość mieszkańców naszej planety, nie można o nim zapominać. W odpowiednim podejściu do powyższego tematu może pomóc Państwu, nasze biuro tłumaczeń. Zapraszamy do skorzystania z oferty przekładów dla firm. W ramach proponowanego serwisu świadczymy takie usługi jak:

Tłumaczenia angielskiego mają szereg zastosowań

  • Translacje stron WWW – witryny Internetowe to podstawowe narzędzie marketingowe dzisiejszych czasów. W udostępnianiu informacji o prowadzonym przedsiębiorstwie mogą pomóc odpowiednio przygotowane lokalizacje. Przetłumaczenie strony Internetowej na angielski pomaga w zdobyciu kontrahentów z innych krajów. Firmy, które planują ekspansje zagraniczną nie powinny zatem ignorować znaczenia tłumaczeń. Nasi specjaliści są do Państwa usług przez 7 dni w tygodniu. Przekłady stron WWW dokonywane przez naszych filologów cechują się wysokim poziomem merytorycznym i szybką realizacją.
  • Przekłady materiałów marketingowych – udział w konferencjach i targach zagranicznych wymusza niejako odpowiednie przygotowanie. Zademonstrowanie towarów oraz usług potencjalnym Odbiorcom powinno odbywać się w języku, który będzie dla nich zrozumiały. Z racji popularności warto do tego celu wybrać angielski. Nasza firma pomoże Państwu w zdobyciu nowych klientów. Tłumaczymy takie materiały reklamowe  jak: foldery reklamowe, broszury, oraz ulotki. Zachęcamy do przesyłania zapytań o darmowe wyceny. Na każdą wiadomość odpowiemy przed upływem 1 doby.
  • Tłumaczenia ofert handlowych – dobrze przetłumaczona propozycja handlowa jest podstawą do zawarcia nowego kontraktu. Wszelkie niedomówienia oraz nieścisłości mogą rodzić poważne konsekwencje. Nasze przedsiębiorstwo językowe dysponuje kadrą tłumaczy angielskiego o odpowiednim poziomie wiedzy i fachowości. Dostarczone przez Państwa dokumenty przetłumaczymy w konfiguracji zwykłej lub poświadczonej. Protlumaczenia.pl to firma, której warto zaufać w zakresie przekładów angielskiego.
Język angielski znajduje wiele zastosowań w biznesie
Język angielski znajduje wiele zastosowań w biznesie
Lubimy wyjeżdżać do Niemiec

Po zapowiadanym przez Wielką Brytanię Brexicie, to Niemcy stały się ulubionym kierunkiem wyjazdowym naszych rodaków. Widać to doskonale po ilości tłumaczeń jakie dla Państwa przygotowujemy. Za wyjazdami zarobkowymi do naszych zachodnich sąsiadów przemawia szereg czynników. Do najważniejszych należą możliwość zdobycia dobrzej płatnej pracy oraz niewielka odległość od granic RP.  Niemieccy pracodawcy są otwarci na pracowników z naszego kraju. Polacy, pomimo historycznych animozji są postrzegani jako rzetelni i pracowici. Szczególne szanse na sukces mają przedstawiciele takich zawodów jak: kierowca, opiekun osób starszych i pielęgniarka.  Najważniejszym warunkiem, który należy spełnić przy ubieganiu się o posadę zagranicą jest konieczność przełamywania barier językowych. Problem ten nie dotyczy jedynie bezpośredniego kontaktu. Chcąc otrzymać ciekawe zajęcie zagranicą, warto okazać się przekładami posiadanych kwalifikacji.   Tego typu translacje są domeną biura tłumaczeń niemieckiego. Zapraszamy do kooperacji  klientów indywidualnych oraz agencje pracy. Nasi konsultanci poprowadzą Państwa przez całość procesu tłumaczeniowego. Team Protlumaczenia.pl, poza przedstawicielami sfery administracyjnej tworzony jest przez:

Specjaliści, którzy tworzą biuro tłumaczeń niemieckiego

  • Tłumaczy przysięgłych niemieckiego – uprawnienia do poświadczania wykonanych przekładów posiadają osoby, które zdały egzamin na tłumacza przysięgłego. Po pozytywnej weryfikacji przyznaje się im przywilej wykonywania translacji, które są uznawane przez Sądy oraz Urzędy. W przypadku osób, które chcą wyemigrować do Niemiec w celach zarobkowych ich kompetencje mogą być wykorzystane do tłumaczenia papierów określających stopień zaawansowania w danym fachu.
  • Tłumaczy niemieckiego o określonych kwalifikacjach – Protlumaczenia.pl obsługują za pośrednictwem swoich tłumaczy niemal 50 dziedzin wiedzy. Taka wiadomość powinna Państwa ucieszyć. Bywa bowiem, że podczas pobytu zagranicą konieczne będzie przygotowanie dla Państwa tłumaczeń specjalistycznych niemieckiego. Najpopularniejsze wśród nich są bez wątpienia przekłady medyczne. Przygotowane translacje dostarczymy pod wskazany przez Państwa adres e – mail.
  • Tłumaczy niemieckiego – nie wszystkie dokumenty, które mogą być Państwu przydatne zagranicą trzeba przetłumaczyć w formie uwierzytelnionej. Część z nich pełni rolę informacyjną i dlatego najważniejsze wydaje się dokładne zrozumienie treści. W tego typu sytuacji, biuro tłumaczeń niemieckiego przygotuje Państwu przekłady w wersji ekonomicznej. Główną zaletą tego typu tłumaczeń jest niewielka cena i szybki termin realizacji.
Niemiecki rynek pracy jest otwarty na pracowników z Polski
Niemiecki rynek pracy jest otwarty na pracowników z Polski
Internet pomaga uzyskać niezbędne tłumaczenia

Świat u progu trzeciej dekady XXI wieku to świat nowoczesnych technologii. Czy chcemy tego, czy nie takie urządzenia jak: smartfony, laptopy czy tablety otaczają nas ze wszech miar. Jako ludzkość staliśmy się także zależni od Internetu, dzięki któremu zdobywamy wszystkie niezbędne informacje. Wypadek w dalekiej Tanzanii, wybory na Chorwacji, czy też wspinaczka na K2 są przez nas śledzone nieomal w czasie rzeczywistym. Staliśmy się zatem częścią cyfrowej rzeczywistości kreowanej przez olbrzymi strumień danych. Ciężko powiedzieć, jak dalej potoczy się bieg wydarzeń. Być może z gatunku ludzkiego przeobrazimy się w Androidy, których częścią będzie pokaźny procesor, sterujący centralnym układem nerwowym. Na szczęście ów stan rzeczy jawi się jako odległa przyszłość. Technika jednak, choć niekiedy zgubna ułatwia wiele kwestii w naszym życiu. Jedną z nich jest korzystanie z usług specjalistów językowych. Poprzez Globalną Sieć Stron WWW można zamówić wszelkiego rodzaju translacje. Takie właśnie usługi oferuje nasze biuro tłumaczeń online. Jesteśmy do Państwa dyspozycji przez 7 dni w tygodniu. Każdy z naszych klientów może liczyć na:

Internetowe biuro tłumaczeń spełnia Państwa oczekiwania

  • Rzetelne wyceny – wiele w ostatnich latach zmieniło się również w kwestiach związanych z oprogramowaniem. Korzysta z tego również branża tłumaczeniowa. Nasi specjaliści analizują nadsyłane przez Państwa skany z użyciem oprogramowania typu OCR. Standard ten umożliwia dokładne rozpoznanie ilości znaków ze spacjami w danym dokumencie. Oferowane przez nas stawki oddają faktyczne nakłady pracy, które musimy ponieść w związku z przygotowaniem danego przekładu.
  • Szybkie tempo przygotowania wybranej lokalizacji – biuro tłumaczeń online to twór gospodarczy, który zajmuje się przygotowaniem translacji z prawie 40 języków obcych. Każdą parę językową obsługuje przynajmniej dwójka filologów. W związku z powyższym możemy zaproponować Państwu satysfakcjonujący czas realizacji przekładu. Protlumaczenia.pl sprawdzają się jako partner klienta biznesowego i przy udziale w projektach wymagających dużego zaangażowania. Posiadamy setki zadowolonych klientów w kraju i na świecie.
  • Zaangażowanie koordynatorów – nasze biuro tłumaczeń online to firma rodzinna. Każdy z członków zespołu dba o powierzone mu obowiązku z pełnym profesjonalizmem. Chcemy, aby nasi klienci byli usatysfakcjonowani z poziomu obsługi klienta. Dlatego też cały czas poprawiamy nasze standardy, gwarantując Państwu wysoki poziom ukontentowania.
Od bycia Androidami dzieli nas spora odległość
Od bycia Androidami dzieli nas spora odległość
Biuro tłumaczeń online można mieć nawet w kieszeni

Świat u progu trzeciej dekady XXI wieku charakteryzuje się wysokim stopniem dynamiki. Wielokrotnie  każdy z nas  doświadczył tego osobiście. Potrzeba pilnego załatwienia kilku spraw naraz bywa niestety bardzo stresująca. Przykrą konsekwencją takiego stanu rzeczy jest fakt, że nasz mózg prawie nigdy nie odpoczywa. Na szczęście w przypadku tłumaczeń pomóc mogą Państwu nowoczesne technologie. Dostarczanie odpowiednych dokumentów pod wskazany adres e – mail stanowi coraz popularniejszą  formę korzystania z usług filologów. W efekcie powyższego można uzyskać potrzebne przekłady bez konieczności opuszczania swojego miejsca zamieszkania. Protlumaczenia.pl chcą jednak jeszcze bardziej ułatwić Państwu życie. W trosce o Państwa wygodę przygotowaliśmy oprogramowanie, które pozwala na zamówienie translacji w dowolnym momencie i z dowolnej lokalizacji. Aplikacja Android, dostępna za darmo w Google Play daje Państwu sposobność na:

Aplikacja tłumaczeniowa na Androida

  • Pełny dostęp do oferty firmy – nasze przedsiębiorstwo językowe obsługuje prawie 40 języków obcych, tłumaczonych na 120 sposobów. Każdy z typów translacji można zamówić poprzez nasz software. Aplikacja Android Protlumaczenia.pl umożliwia zrobienie cyfrowych kopii dokumentów i ich wysyłkę na nasz adres. Z proponowanym przez nas oprogramowaniem można również wybrać dowolny plik z pamięci wewnętrznej tabletu lub smartfonu, a następnie sprowadzić go do postaci umożliwiającej otrzymanie darmowej wyceny.
  • Skorzystanie ze słownika polsko – holenderskiego – biuro tłumaczeń online oddaje w Państwa ręce darmowy słownik holenderskiego. Nasz cyfrowy glosariusz może otrzymać każdy, kto pobierze aplikację Protlumaczenia.pl. Cyfrowy e – book zawiera ponad 30 000 haseł, które można bezproblemowo wyszukać podług zadanych kryteriów. Leksykon polsko niderlandzki przyda się w nie tylko w podróży, ale również podczas przyswajania nowego słownictwa.
  • Poznanie oferty firmy i podstawowych danych kontaktowych –pl posiadają biura zlokalizowane na terenie Bydgoszczy, Grudziądza i Świecia. Niekiedy więc będziecie mieli Państwo możliwość odwiedzenia nas osobiście. Aplikacja Android Protlumaczenia.pl wskaże Państwu nasze adresy i będzie pełnić rolę cyfrowej wizytówki. Nasze numery telefoniczne oraz adresy skrzynek pocztowych będą zawsze w Państwa kieszeni.
Z usług biura tłumaczeń online można skorzystać poprzez aplikację Android
Z usług biura tłumaczeń online można skorzystać poprzez aplikację Android

Zapraszamy do pobrania software’u z następującego odnośnika: Biuro tłumaczeń na Androida

  • Facebook