BIURO TŁUMACZEŃ ONLINE – GRUDZIĄDZ, ŚWIECIE

Tłumaczenia online to więcej wolnego czasu

Tłumaczenia online to więcej wolnego czasu

W obecnych czasach bardzo wiele tematów dotyczących naszego życia załatwiamy online. Za pośrednictwem sieci robimy zakupy, utrzymujemy kontakt ze znajomymi a także oglądamy telewizję i gramy w gry online. Cały nasz świat przenosi się w cyberprzestrzeń, a jego znakiem są coraz większe ciągi zer i jedynek . Tego typu sytuacja to niejako nowość i widomy syndrom cyfrowej rewolucji, z która zaczęliśmy mieć do czynienia po roku 2000. Wielu z nas każdego dnia zadaje sobie pytanie, po co to wszystko i czemu ma służyć. Nowoczesne technologie, choć z jednej strony niosą zagrożenie, to z innej są pomocne i pomagają nam zaoszczędzić czas. Nie inaczej jest w przypadku tłumaczeń. Zlecenie przekładów za pośrednictwem sieci pozwala nam cieszyć się z kontaktu z bliskimi. Taki stan rzeczy jest możliwy dzięki:

Jakie wartości dodane uzyskujemy dzięki tłumaczeniom online ?

  • Szybkiemu dostępowi do wybranego specjalisty – gdyby nasza służba zdrowia działała tak samo dobrze, jak firmy oferujące translacje online, średnia długość życia wydłużyłaby się o minimum 10 lat. Niestety na chwilę obecną diagnostyka za pośrednictwem Internetu dopiero raczkuje, a operacje i zabiegi przeprowadza się jedynie na tzw. „żywym organizmie”. Tłumaczenia przez Internet dają Państwu wolność kontaktu z ulubionym tłumaczem, lub takim, który podoła trudom przesłanego przez Państwa tekstu.
  • Brakowi kolejek – w niektórych okresach każdego roku zdarzają się sytuacje, że tłumacze mają pełne ręce roboty. Z natłokiem zleceń mamy najczęściej do czynienia przy okazji świąt, końca roku podatkowego i długich weekendów. Wybierając tłumaczenia online można ominąć wszelkie korki i zatory. Dany dokument można zlecić, albo przed początkiem tzw. „szału translacyjnego”, albo tuż po jego zakończeniu. Nie trzeba więc czekać w kolejkach, ani umawiać się o najmniej dogodnych porach.
  • Niższym cenom – kontakt z tłumaczami za pośrednictwem maila lub innych form kontaktu elektronicznego jest również wygodny dla samych tłumaczy. Nie musza oni bowiem obsługiwać Państwa „twarzą w twarz”, czy odrywać się od wykonywanej pracy. Tłumaczenia wykonane na podstawie okazanych plików są więc korzystne tak dla Wykonawcy jak i Zamawiającego.
Tłumaczenia online to więcej wolnego czasu
Tłumaczenia online to więcej wolnego czasu

Do jakich celów będą wykorzystywane tłumaczenia w 2019 roku ?

Kilka godzin temu na świat przyszedł Nowy Rok 2019. I chodź brzmi to dość metaforycznie to niewątpliwie z jego początkiem, rodzą się i w nas nowe pomysły, nadzieje i oczekiwania. Sylwester i 1 stycznia zakończyły symbolicznie okres Świąt Bożego Narodzenia. We wspomnieniach zostaną nam firmowe wigilie, otrzymane prezenty i czas spełniony w gronie najbliższych. Już od jutra, a pewnie z całą mocą od przyszłego tygodnia odnajdziemy się w wirze codziennych obowiązków. W naszym zglobalizowanym świecie nie sposób się będzie jednak poruszać bez tłumaczeń. To właśnie one umożliwiają przedsiębiorstwom rozwój i są w stanie wnieść je na wyżyny obfitości. W bieżącym roku będziemy je wykorzystywać do:

Tłumaczenia biznesowe 2019

  • Nawiązywania kontaktów handlowych – świat mediów społecznościowych kreuje wiele trendów. Te, które wczoraj narodziły się w USA, jutro będą obecne w Sztokholmie, a najdalej za dwa dni w Warszawie. Podmioty gospodarcze, które najszybciej odpowiedzą na tworzące się impulsy popytowe zyskają najwięcej. Nawiązanie kontaktu handlowego nie obejdzie się jednak bez przełamania bariery językowej. W tym celu pomocne okażą się takie usługi jak przekłady kontraktów, korespondencji czy instrukcji obsługi danego przedmiotu.
  • Promocji w wyszukiwarce Google – czy się to komu podoba, czy też nie to właśnie wyszukiwarka Google jest oknem na świat współczesnego człowieka. Dzięki promocji w jej zasobach poszczególne podmioty zyskują klientów, rozwijając swoją działalność. Roboty przemierzające sieć można śmiało nazwać najwytrwalszymi czytelnikami. To co jest napisane na danej stronie WWW bardzo często decyduje o pozycji w rankingu giganta z Mountain View. Jeśli więc chcecie Państwo być widoczni w niemieckim czy holenderskim Internecie to musicie zadbać o tłumaczenia. Bez lokalizacji strony WWW trudno oczekiwać sukcesu w 2019 roku.
  • Poszukiwania inspiracji – pomysły, które rodzą się zagranicą, bardzo często odnoszą sukces również w naszym kraju. Otwarci na sukces przedsiębiorcy bardzo często opierają o nie swoje działania. W 2019 roku warto poszukać inspiracji u firm, które działają w podobnej branży, ale na innych rynkach. Pomóc w tym mogą translacje folderów reklamowych, ulotek czy informacji marketingowych.
Tłumaczenia biznesowe 2019
Tłumaczenia biznesowe 2019

Protlumaczenia.pl zapraszają do skorzystania z usług biura tłumaczeń online w 2019 roku.

Biuro tłumaczeń online 2019

Przed nami kolejny – już 7 rok funkcjonowania naszej firmy. W miarę upływu czasu nasze inicjatywa zmieniła swój charakter z lokalnej na bardziej ogólnopolską. Na chwilę obecną z marką Protlumaczenia.pl współpracuje ponad 100 tłumaczy różnych specjalności. Zbliża się Sylwester, a wraz z nim 01.01.2019 rok. Zmiana daty w kalendarzy ma jednak nie tylko wymiar symboliczny. Jak większość z nas, my również mamy swoje plany oraz cele. Chcemy z jeszcze większą skutecznością odpowiadać na Państwa potrzeby i zwiększać obecność przedsiębiorstwa na rynku tłumaczeń pisemnym. Nic jednak nie stanie się samo. Liczymy oczywiście na przychylność losu, ale nasz target chcemy osiągnąć głównie poprzez:

Plany na 2019 rok

  • Zwiększanie liczby oddziałów – przekłady online to jeden z głównych obszarów naszej działalności. Wiele osób jest jednak nie do końca przekonana z ich walorów. Dla tych z Państwa, którzy wolą spotkać się z nami osobiście otworzymy kolejne oddziały, tak aby zaznaczyć swoją obecność we wszystkich większych miastach całej Polski. O nowych filiach będziemy Państwa na bieżąco informować. Kolejnych adresów placówek można szukać na naszych stronach WWW i w mediach społecznościowych.
  • Silniejsze promowanie znaku „by Protlumaczenia.pl” –pl to nie tylko serwis tłumaczeniowy. Naszym klientom z sektora b2b zapewniamy kompleksowe usługi doradcze, a także informatyczne i marketingowe. Jesteśmy do Państwa usług w zakresie prac wdrożeniowych i przy wprowadzaniu innowacji. W naszym portfolio znajdziecie Państwo całościowe lokalizacje stron WWW, ofert marketingowych i handlowych. Pełny  wachlarz usług chcemy sygnować logiem  „by Protlumaczenia.pl”. Wierzymy, że z Państwa pomocą uda  nam się rozpropagować wszystkie aspekty naszej aktywności.
  • Wprowadzenie nowinek informatycznych – wielokrotnie, a według niektórych nawet i za często powtarzamy hasło, że żyjemy w czasach zdominowanych przez informatykę. Jako firma nie chcemy pozostawać w tle tej swoistej rewolucji. W 2019 roku chcemy poprawić działanie naszych witryn Internetowych i umożliwić Państwu swobodę korzystanie z poszczególnych zasobów. Planujemy zaimplementować moduły odpowiedzialne za automatyczne wyceny i otworzyć jeden z pierwszych w Polsce sklepów z tłumaczeniami online. Liczymy na Państwa pomoc oraz wszelkie sugestie.

    Do zobaczenia w 2019 roku !!!
    Do zobaczenia w 2019 roku !!!

Tymczasem pora otworzyć szampana i życzyć Państwu wszystkiego najlepszego w 2019 roku !!! Zapraszamy do kooperacji.

Życzenia świąteczne od biura tłumaczeń online

W tym niezwykłym grudniowym czasie, prawie każdy z nas czeka z niecierpliwością na święta. Boże Narodzenie to czas, w którym życzymy sobie wszystkiego co najlepsze. Oprócz standardowych powinszowań są również takie, które mogą uchodzić za bardziej osobiste. Każde z nich są jednak zazwyczaj miłe.  Korzystając z okazji biuro tłumaczeń online również chciałoby przekazać Państwu najlepsze życzenia, wszystkiego co najlepsze. Bardzo chcielibyśmy, aby okres świąt upłynął Państwu w miłej i rodzinnej atmosferze , a wszelkie plany i zamierzenia odniosły zamierzony skutek. Chcemy również, aby dostarczane przez nas tłumaczenia były:

Nasze życzenia świąteczne 2018/19 r. 

  • Sporządzane tylko na same pozytywne okoliczności – biuro tłumaczeń online realizuje zlecenia z blisko 40 języków obcych. Wielu z Państwa korzysta z nich do celów osobistych i zawodowych. Życzymy Państwu i sobie, aby nasze przekłady służyły rozwojowi lub udokumentowaniu pozytywnych zdarzeń z życia każdego z Was.
  • Zawsze bezbłędnie przygotowane – błędy popełnia każdy z nas. Nieraz nie da się ich uniknąć. Wiedzą o tym doskonale filolodzy, którzy tworzą team Protlumaczenia.pl. Nasza firma każdorazowo dokłada jednak wszelkich starań, aby były eliminowane u zarania. W nadchodzącym roku chcemy być w tym obszarze jeszcze skuteczniejsi. Mamy nadzieję, że wszelkie niedociągnięcia z naszej strony będą Państwa omijać szerokim łukiem, a ewentualne korekty zostaną dostarczone na czas.
  • Tanie i wysokiej jakości – tłumaczenia online to obszar naszej aktywności, który z roku na rok jest coraz silniej rozwijany. W ślad za uskutecznieniem procedur nie idą jednak podwyżki cen. W roku 2019 podtrzymamy tą passę, dostarczając Państwu wysokiej jakości translacje w rozsądnych cenach. Nie będziemy Państwu życzyć rabatów, gdyż te są wpisane w naszą działalność i relacje z klientami.
  • Obsługiwane przez ten sam zgrany zespół – Protlumaczenia.pl to nie tylko tłumacze ale również specjaliści do spraw obsługi klienta. Życzymy sobie, aby nasz team był reprezentowany przez te same osoby, a w razie potrzeby powiększał się o nowe twarzy. Z całego serca pragniemy także podtrzymania miłej i sympatycznej współpracy z Państwa przy realizacji kolejnych zleceń.
Wszystkiego najlepszego !!!
Wszystkiego najlepszego !!!

Wesołych Świąt – zapraszamy do współpracy !!!

Tłumaczenia otwierają biznes na nowe perspektywy

XXI wiek odsłonił przed przedsiębiorcami nowe morze możliwości. Wszechobecność Internetu sprawiła, że świat skurczył się w oka mgnieniu. Dostęp do nowoczesnych technologii dał perspektywy rozwoju dla firm z całego świata. Ludzie coraz chętniej kupują przez Internet i większą ufnością obdarzają usługi realizowane w sposób zdalny.  Taki stan rzeczy wymaga niewątpliwie przełamywania barier nie tylko mentalnych, ale również językowych. Jak powszechnie wiadomo, zatory komunikacyjne niweluje się za pośrednictwem tłumaczeń. To dzięki nim istnieje sposobność do zwiększania wskaźników sprzedażowych. Wyjście ze swoim biznesem poza sferę lokalnych rynków pozwala na:

Co daje wyjście ze swoim biznesem poza granice kraju ?

  • Rozwinięcie działalności gospodarczej – prowadzenie działalności gospodarczej nie cierpi stagnacji. Podmioty, który nie robią nic aby się rozwinąć nie wytrzymują próby czasu. Widać to doskonale na przykładzie tych firm, które osiągnęły statut marek o uznanej renomie. Są one nie tylko dobrze rozpoznawalne w kraju, ale również zagranicą. Za przykład mogą nam posłużyć firmy z branży spożywczej. To właśnie one należą do najczęstszych klientów biur tłumaczeń.
  • Osiągnięcie większych przychodów – celem większości inicjatyw gospodarczych jest mnożenie zysków. Jednym ze sposobów na osiągnięcie zamierzonego efektu jest zarabianie na różnicach cen. Produkty, które w kraju uchodzą za powszednie, poza jego granicami mogą osiągać znacznie lepsze parametry sprzedażowe. Import dóbr wymaga jednak przebrnięcia przez wiele kwestii administracyjnych. Przekłady umów handlowych, składu produktów czy certyfikatów jakościowych to absolutne „must have” każdego z importerów. Tych z Państwa, którzy są gotowi do podjęcia wyzwania, zapraszamy do skorzystania z usług Protlumaczenia.pl.
  • Zabezpieczenie prowadzonego biznesu – wiele obecnych rynków zachowuje się w sposób niezwykle chimeryczny. Można to zauważyć nie tylko poprzez analizę notowań giełdowych. Gołym okiem widać, że za niektóre towary płaci się raz więcej, a raz nieco mniej. Dobrym przykładem do tego typu analiz są ceny paliwa. Na przestrzeni roku litr ON może kosztować 4 PLN lub 6 PLN. I choć duże koncerny mogą tego nie odczuwać to dla mniejszych firm takie wahania mogą być zabójcze. Działanie w kilku krajach jednocześnie zabezpiecza Państwa biznes i sprawia, że z większym spokojem można patrzeć w przyszłość.
Nowe perspektywy dla biznesu
Nowe perspektywy dla biznesu
Podsumowanie roku 2018

Powoli chyli się ku końcowi rok 2018. Szósty rok działalności naszego przedsiębiorstwa pora zatem podsumować. Trzeba przyznać, że działo się naprawdę sporo i nie sposób w kilku zdaniach oddać wszystkiego co wydarzyło się przez minione 365 dni. Z naszej strony jednak takie podsumowanie to swoista tradycja. Przejdźmy zatem do istoty tego, co już powoli jest za nami. Minione 12 miesięcy zaowocowało rozwojem firmy, który uczynił z niej coraz bardziej rozpoznawalną markę tłumaczeniową. Proces ten nie odbyłby się, gdyby nie zaufanie jakim nas Państwo obdarzacie. My również z naszej strony dołożyliśmy wszelkich starań, aby spełnić Państwa oczekiwania. Do działań, które miały wpływ na nasz rozwój zaliczyć możemy:

Decyzje, które pomogły nam rozwinąć skrzydła

  • Odnowienie wyglądu i zabezpieczenie witryn Internetowych – potencjał biura tłumaczeń online musi być dobrze uwidoczniony w Internecie. Na przestrzeni online dochodzi bowiem do naszych najczęstszych spotkań. Kilka ostatnich lat sprawiło, że wzrasta liczba zleceń, które są realizowane za pośrednictwem sieci. Chcąc podtrzymać ten trend musieliśmy polepszyć działanie stron WWW i zmienić ich design. Na chwilę obecną wszystkie nasze zasoby online są chronione za pośrednictwem certyfikatów SSL i posiadają liczne udogodnienia, które doceniają nasi klienci.
  • Wprowadzenie RODO – rok 2018 przyniósł przedsiębiorcom liczne zmiany w prawodawstwie. Jedną z nich było większe skupienie Ustawodawców na problematyce danych osobowych. Protlumaczenia.pl nie mogły wobec tego faktu przejść obojętnie. Stworzyliśmy politykę i procedury, które służą ochronie Państwa interesów. Dane zawarte w powierzonych nam dokumentach są zawsze bezpieczne i traktowane z największą uwagą.
  • Polepszenie standardów obsługi klienta – biuro tłumaczeń online jest obsługiwane przez naszych koordynatorów. To właśnie oni dokładają wszelkich starań, aby spełnić Państwa oczekiwania względem dostarczania wysokiej jakości przekładów. W 2018 roku powiększył się nasz team, co zaowocowało udzielaniem Państwu szybszych odpowiedzi i przeprowadzaniem jeszcze rzetelniejszych wycen. Chcemy kontynuować ten trend i być dla Państwa partnerem, któremu warto zaufać. Zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem maila lub do odwiedzin osobistych w jednym z naszych oddziałów.
Podsumowanie roku 2018
Podsumowanie roku 2018
Konsekwencje źle wykonanych tłumaczeń

Współczesny biznes jest niejako uzależniony od tłumaczeń. To dzięki przełamywaniu barier językowych topnieją granice pomiędzy firmami z różnych Państw. Swobodna komunikacja jest zasługą filologów różnych specjalności. Ich praca jest nieodzownym elementem dzisiejszej rzeczywistości gospodarczej. Bywa jednak, że nie każdy z tzw. specjalistów językowych jest w stanie sprostać Państwa oczekiwaniom. Często bowiem niektórzy z nich, albo dopiero co rozpoczynają swoją karierę językową, albo dany tekst jest zgoła odmienny od ich zainteresowań. W takiej sytuacji nie warto ryzykować utraty kontaktów handlowych i w ich alternatywie wybrać sprawdzonego dostawcę przekładów pisemnych.  Jednym z nich są na pewno Protlumaczenia.pl. Błędnie wykonane tłumaczenia mogą być przysłowiową „kulą u nogi”. Okazanie się złymi translacjami powoduje cały szereg konsekwencji, które mogą Państwu towarzyszyć przez długi okres czasu. Są nimi przede wszystkim:

Jak źle przygotowane tłumaczenia mogą wpłynąć na biznes ?

  • Utrata zaufania – jeśli chcecie Państwo pokazać swoją firmę w jak najkorzystniejszym świetle to wszystko musi być dopięte na „ostatni guzik”. Bycie fachowcem w swojej branży to przecież nie tylko tzw. „kompetencje twarde”. Szczegóły wpływają na ogólny obraz Państwa przedsiębiorstwa. Źle przygotowane translacje mogą nie tylko pozbawić Państwa kontraktu, ale również wzmocnić pozycję konkurencji, która zapewne poczuje się pewniej.
  • Starty finansowe – wyobraźmy sobie, że otrzymujecie Państwo tłumaczenie specyfikacji przetargowej, które w całej swojej rozciągłości jest najeżone błędami. Taki stan rzeczy jest bardzo niekorzystny. Od samego początku przyjmujecie Państwo błędne założenia, które mogą skutkować przeprowadzeniem złej kalkulacji. Gdy w grę wchodzą miliony pretensje można mieć do samego siebie. Wybranie tańszych rozwiązań językowych to tylko pozorna oszczędność, która może doprowadzić Państwa do ruiny.
  • Spowolnienie zaplanowanych prac – w działalności operacyjnej bardzo często przyjmujemy pewne ramy czasowe. Przy dzisiejszych kosztach pracy ich zachowanie sprzyja byciu konkurencyjnym. Wszelkie opóźnienia słono kosztują i należy robić wszystko aby je wykluczyć. Jeśli nowo sprowadzona maszyna ma rozpocząć pracę w poniedziałek, a z racji źle przygotowanych przekładów nie sposób jej uruchomić to sytuacja staje podbramkowa. Podobnie jak w poprzednich przypadkach warto uniknąć sytuacji stresowych i zaufać sprawdzonemu biuru tłumaczeń online. Zapraszamy do kooperacji firmy z całego kraju.
Konsekwencje źle wykonanych tłumaczeń bywają trudne do przewidzenia
Konsekwencje źle wykonanych tłumaczeń bywają trudne do przewidzenia
Jak firmy wykorzystują tłumaczenia ?

Prowadzenie firmy to czynność, która z roku na rok staje się coraz bardziej wieloaspektowa. Konieczność konkurowania z innymi podmiotami sprawia, że przedsiębiorstwa muszą otwierać się na nowe możliwości. Jedną z nich jest oczywiście poszukiwanie swoich szans zagranicą. Ten podmiot, który jako pierwszy wymyśli coś innowacyjnego zazwyczaj mnoży swoje przychody. Inni muszą dalej próbować, w nadziei nie tyle na lepsze co jutro, co raczej na swoją okazję. Żaden z tych dwóch scenariuszy nie byłby jednak możliwy bez tłumaczeń. To właśnie one sprawiają, że znikają granice komunikacyjne, a kontakty z obcokrajowcami zyskują nowy wymiar. Wielu przedsiębiorców wykorzystuje je do:

W jakich działaniach pomocne będą Państwu tłumaczenia ?

  • Sprowadzania towarów – nieprawdą jest stwierdzenie, że w krajach Europy Zachodniej żyje się drożej, a relatywnie wyższe zarobki przeznaczane są na różnice w cenach. Część dóbr można tam nabyć w cenach, o których nasi rodacy mogą tylko pomarzyć. Dotyczy to zwłaszcza towarów luksusowych oraz przedmiotów pochodzących z wtórnego rynku. Używane samochody, rowery czy motocykle są z lubością sprowadzane przez wielu importerów znad Wisły. O ich stan techniczny czy wizualny najlepiej zapytać dzięki skorzystaniu z usług biura tłumaczeń. Napisanie maila czy nawiązanie innej formy kontaktu, może zaoszczędzić Państwu długich godzin w podróży.
  • Adaptacji nowych usług na rodzimy rynek – podpatrywanie innych przedsiębiorców, które działają nad Odrą czy Sekwaną może uczynić Państwa działalność bardziej konkurencyjną. W dzisiejszych czasach nie jest to przecież trudne. W Internecie można znaleźć niemal wszystko i nic nie stoi na przeszkodzie, aby treść inspirującej Państwa strony WWW przetłumaczyć na polski. Na etapie wdrożenia, translacje są istotne przy wdrażaniu nowych technologii. To dzięki nim można uniknąć wielu kosztownych omyłek.
  • Wzmocnienia działań sprzedażowych – jeśli lokalny rynek jest dla Państwa za mały to nic nie stoi na przeszkodzie, aby w dobie komunikacyjnego boomu wyjść ze swoją ofertą zagranicę. Istotnym elementem tej układanki są przekłady witryn WWW oraz Państwa ofert czy prezentacji multimedialnych. I w tym zakresie przyda się Państwu pomoc Protlumaczenia.pl.
Wykorzystanie tłumaczeń bywa inspirujące
Wykorzystanie tłumaczeń bywa inspirujące
Jak nie wydać dodatkowych pieniędzy na tłumaczenia ?

Zakup usługi tłumaczeniowej związany jest z poniesieniem określonego kosztu. Wynagrodzenie tłumacza zależy od czasu, który musi on poświęcić na przygotowanie danego przekładu. Nie zawsze jednak płacimy jedynie za translacje. Bardzo często bywa, że do danego specjalisty trzeba dojechać, nierzadko poczekać w kolejce, a następnie udać się po odbiór dokumentu. Każdy z elementów tej układanki jest jakby nie patrzeć kosztem. Jak się przekonamy z niniejszym rozważań, wcale nie tak małym. Zobaczmy jak przedstawiają się nasze wyliczenia.

Założenia:

Wyobraźmy sobie, że zapotrzebowanie na przygotowanie przekładu niderlandzkich dokumentów samochodowych wykazuje osoba, która mieszka w odległości 20 kilometrów od biura tłumacza holenderskiego.

Wyliczenie:

  • Koszt paliwa – małe auto osobowe spala około 6 litrów paliwa na 100 kilometrów. W mieście jednak owa średnia może wzrosnąć nawet do 10 litrów. Zwłaszcza zimą, kiedy samochód trzeba dogrzać taki rezultat nie jest niczym szczególnym. Dla uproszczenia naszych rachunków za naszą medianę przyjmijmy cyfrę 8. Jeśli więc dokumenty zawieziemy do tłumacza w poniedziałek, a na wtorek będą one gotowe do odbioru to nasze auto przejedzie 80 kilometrów. Cena litra paliwa to około 5 PLN. Łączny koszt dojazdu wyniesie zatem 32 złote.
  • Koszt pracy – wyruszenie w drogę do biura tłumacza holenderskiego nie jest najprzyjemniejszą rzeczą na świecie. Na pewno nie można takiej podróży potraktować w kategorii relaksu. Nierzadko przecież trzeba wziąć na tą okoliczność urlop, a ten jak wiadomo nie jest „ani z gumy”, ani za darmo. Załóżmy jednak że mamy łaskawego szefa, a łączny czas potrzebny na dojazd do wybranego filologa, a następnie odebranie papierów zamknie się w 3 godzinach. Na chwilę obecną średnia krajowa w Polsce to 3210 złotych netto. Tyle otrzymujemy za pracę przez 160 godzin w miesiącu. Przez 3 godziny zarobilibyśmy zatem 60 złotych.
  • Koszt utraconych możliwości – czas spędzony na poszukiwania filologa to również utrata możliwości, których nie da się wycenić. Przez 3 godziny można przecież pobawić się z dzieckiem, pójść na randkę lub obejrzeć film.
Na tłumaczeniach można zaoszczędzić
Na tłumaczeniach można zaoszczędzić

Wnioski i podsumowanie:

Z naszych rachunków wynika, że koszt dodatkowy związany z tradycyjnym zleceniem przekładów papierów samochodowych to 92 PLN. W naszym biurze tłumaczeń online za tyle można już je prawie przetłumaczyć. Tym samym z jeszcze większym przekonaniem zachęcamy Państwa do wypróbowania naszego serwisu. Gwarantujemy, że się Państwo nie zawiedziecie.

Co dla firmy oznacza przełamanie bariery językowej ?

Sukcesy osiąga się zwykle poprzez przełamanie swojej strefy komfortu. To jak daleko rozwinie się Państwa biznes jest ściśle uzależnione od  podjętych kroków. Jeśli lokalni odbiorcy nie wystarczą do zapewnienia firmie należytych osiągnieć to warto poszukać ich gdzieś indziej. Jednym ze sposobów na pozyskanie klientów jest zdobycie ich zagranicą. Wielu przedsiębiorców przekonało się co do zasadności takiej decyzji. Rozpoczęcie przygody ze sprzedażą towarów i usług poza najbliższym otoczeniem to przede wszystkim konieczność przełamywania barier językowych. Na początku może być ona utrapieniem, lecz z czasem przełoży się na:

Jak języki obce wpływają na Państwa firmę ?

  • Wzrost sprzedaży – za wiele dóbr klienci spoza naszego kraju muszą zapłacić znacznie więcej od rodzimych odbiorców. W krajach starej Unii Europejskiej drożej sprzedawana jest żywność, kosmetyki czy odzież. Polscy importerzy mają zatem pełne pole do popisu. Nie dość, że mogą zaoferować asortyment o podobnej jakości to jeszcze nieźle na tym zarobić. Przygotowanie oferty sprzedażowej w języku docelowego kontrahenta to pierwszy ruch ku zwiększeniu posiadanych parametrów ekonomicznych.
  • Kształtowanie świadomości odbiorców – każdy rynek jest inny. Są jednak prawidła, które można potraktować uniwersalnie. Jednym z nich są kwestie związane z kształtowaniem świadomości osób, które stanowią o jego całokształcie. Do Państwa klientów zdecydowanie lepiej dotrze oferta, które będzie napisana w ich rodzimej mowie. Warto zatem takie materiały jak foldery reklamowe czy katalogi od razu przygotować w języku planowanego kierunku ekspansji.
  • Zagoszczenie w rankingach wyszukiwarki Google – współczesny Internet dużą wagę przywiązuje do treści. Witryny WWW, które są w nią bogate plasują się wyżej od tych, których zawartość ogranicza się w zasadzie do zakładki kontakt. Przetłumaczenie strony Internetowej na angielski, niemiecki, włoski czy francuski daje szansę na zauważenie jej przez algorytmy decydujące o klasyfikacji poszczególnych zasobów. Nie ma zatem skutecznego marketingu bez przekroczenia granic lingwistycznych.
Tłumaczenia pozwalają rozwinąć firmę i osiągnąć zamierzony cel
Tłumaczenia pozwalają rozwinąć firmę i osiągnąć zamierzony cel

Jeśli zastanawiacie się Państwo nad wyborem optymalnych rozwiązań w zakresie tłumaczeń to zapraszamy do kontaktu z naszym teamem. Gwarantujemy, że razem z nami osiągniecie Państwo zamierzone cele.