BIURO TŁUMACZEŃ ONLINE – GRUDZIĄDZ, ŚWIECIE

Obawy przed tłumaczeniami online

W kontekście licznych obaw, wiele osób odczuwa niechęć do tłumaczeń online. Wpływ na taki stan rzeczy mają wewnętrzne opory, wynikające z nie dość dokładnej znajomości tematu . Przekłady Internetowe to przecież przyszłość całej branży. W dobie powszechnego dostępu do sieci są one wygodnym i komfortowym sposobem na zaspokojenie Państwa potrzeb tłumaczeniowych. Korzystają z nich coraz chętniej nie tylko firmy, ale również klienci indywidualni.  Jako firma zajmująca się translacjami Internetowymi czujemy się w obowiązku do rozwiania wszelkich lęków z nimi związanych. Istnieje wiele mitów na temat tłumaczeń online. Do najpopularniejszych zaliczyć możemy:

Mity związane z przekładami Internetowymi

  • Stwierdzenie, że tłumaczenia online wykonywane są przy użyciu powszechnie dostępnego oprogramowania – mając na myśli przekłady Internetowe, wielu z nas posiada nieodzowne skojarzenie z Google Translatorem. Nie ma niestety nic bardziej mylnego. W przeważającej większości firm zajmujących się tłumaczeniami online, teksty są opracowywane przez filologów. Protlumaczenia.pl nie są tutaj niechlubnym wyjątkiem. Nasza oferta zawiera 120 kierunków translacji, a sztab tłumaczeniowy liczy prawie 80 osób.
  • Lęk o opóźnienia w wysyłce tłumaczenia – biura tłumaczeń online posiadają swoje procedury, dzięki którym przekłady dotrą do Państwa w z góry ustalonym terminie. Każdy list nadany do godziny 15:00, będzie u celu w następnym dniu roboczym. Taką gwarancję daje swoim klientom najpopularniejszy operator na rynku. Przeprowadzona przez nas ankieta satysfakcji, wykazała że działo się tak w 97 % przypadków.
  • Strach, przed zagubieniem dokumentów – tłumaczenia online wykonywane są na podstawie otrzymanych skanów. Wystarczy zatem sprowadzić wybrane papiery do postaci cyfrowej, a następnie wysłać je na naszego maila. Do wykonania przekładów nie są konieczne oryginały. Nie musicie zatem Państwo pakować dokumentów do koperty i dostarczać ich listownie. Nic więc nie ulegnie zagubienie, a oryginały zachowają swój pierwotny stan.
  • Narażenie na utratę bezpieczeństwa danych – praktyki z zakresu bezpieczeństwa informacji są ściśle respektowane przez Protlumaczenia.pl. Narażenie na wgląd w treść dokumentów przez osoby niepożądane jest zatem tak samo małe, jak w przypadku bezpośredniej wizyty u tłumacza. Nasze adresy mailowe są odpowiednio zabezpieczane, a personel należycie przeszkolony. Zachęcamy do wypróbowania tłumaczeń Internetowych.
Nie trzeba mieć obawy przed tłumaczeniami online, gdyż są one bezpieczne
Nie trzeba mieć obawy przed tłumaczeniami online, gdyż są one bezpieczne