Location BIURO TŁUMACZEŃ ONLINE – GRUDZIĄDZ, ŚWIECIE

Jak nie wydać dodatkowych pieniędzy na tłumaczenia ?

Zakup usługi tłumaczeniowej związany jest z poniesieniem określonego kosztu. Wynagrodzenie tłumacza zależy od czasu, który musi on poświęcić na przygotowanie danego przekładu. Nie zawsze jednak płacimy jedynie za translacje. Bardzo często bywa, że do danego specjalisty trzeba dojechać, nierzadko poczekać w kolejce, a następnie udać się po odbiór dokumentu.

Jak nie wydać dodatkowych pieniędzy na tłumaczenia ?

Każdy z elementów tej układanki jest jakby nie patrzeć kosztem. Jak się przekonamy z niniejszym rozważań, wcale nie tak małym. Zobaczmy jak przedstawiają się nasze wyliczenia.

Założenia:

Wyobraźmy sobie, że zapotrzebowanie na przygotowanie przekładu niderlandzkich dokumentów samochodowych wykazuje osoba, która mieszka w odległości 20 kilometrów od biura tłumacza holenderskiego.

Wyliczenie:

  • Koszt paliwa – małe auto osobowe spala około 6 litrów paliwa na 100 kilometrów. W mieście jednak owa średnia może wzrosnąć nawet do 10 litrów. Zwłaszcza zimą, kiedy samochód trzeba dogrzać taki rezultat nie jest niczym szczególnym. Dla uproszczenia naszych rachunków za naszą medianę przyjmijmy cyfrę 8. Jeśli więc dokumenty zawieziemy do tłumacza w poniedziałek, a na wtorek będą one gotowe do odbioru to nasze auto przejedzie 80 kilometrów. Cena litra paliwa to około 5 PLN. Łączny koszt dojazdu wyniesie zatem 32 złote.
  • Koszt pracy – wyruszenie w drogę do biura tłumacza holenderskiego nie jest najprzyjemniejszą rzeczą na świecie. Na pewno nie można takiej podróży potraktować w kategorii relaksu. Nierzadko przecież trzeba wziąć na tą okoliczność urlop, a ten jak wiadomo nie jest „ani z gumy”, ani za darmo. Załóżmy jednak że mamy łaskawego szefa, a łączny czas potrzebny na dojazd do wybranego filologa, a następnie odebranie papierów zamknie się w 3 godzinach. Na chwilę obecną średnia krajowa w Polsce to 3210 złotych netto. Tyle otrzymujemy za pracę przez 160 godzin w miesiącu. Przez 3 godziny zarobilibyśmy zatem 60 złotych.
  • Koszt utraconych możliwości – czas spędzony na poszukiwania filologa to również utrata możliwości, których nie da się wycenić. Przez 3 godziny można przecież pobawić się z dzieckiem, pójść na randkę lub obejrzeć film.
Na tłumaczeniach można zaoszczędzić
Na tłumaczeniach można zaoszczędzić

Wnioski i podsumowanie:

Z naszych rachunków wynika, że koszt dodatkowy związany z tradycyjnym zleceniem przekładów papierów samochodowych to 92 PLN. W naszym biurze tłumaczeń online za tyle można już je prawie przetłumaczyć. Tym samym z jeszcze większym przekonaniem zachęcamy Państwa do wypróbowania naszego serwisu. Gwarantujemy, że się Państwo nie zawiedziecie.